96/07/27 پنجشنبه 19:54
حساب کاربری


ثبت نام
کلمه عبور جدید
سبد خرید
  • هیچ موردی پیدا نشد

سفارش

تعرفه آگهي ويژه 

ماهیانه 1 هزار تومان 
star هرستاره 1 هزار تومان 
star7 ستاره 7 هزار تومان 
روش پرداخت بانکی 

mellat bank

با ثبت نام در نیازمندیها، آگهی رایگان و تبلیغات رایگان اینترنتی | ایران آگهی و درج آگهی رایگان در صفحه اول گوگل باشید! اکنون ثبت نام کنید.

کسب درآمد


تبلیغات ستون راست
جای تبلیغات شما
خدایا تو بر کار خیرم بدار

کمک به بیماران مبتلا به سزطان

موسسه خیریه حمایت از کودکان سرطانی

جستجوی پیشرفته آگهی ها
روش جستجو:
به صورت عادی
مقادیر شامل تمام کلمات باشد (AND)
مقادیر شامل یک از کلمات باشد(OR)

دسته بندی آگهی:
موقعیت جغرافیایی:


مطالب تصادفی
چیدمان وسایل در آشپزخانه های کوچک چیدمان وسایل در آشپزخانه های کوچک
چیدمان وسایل در آشپزخانه های کوچک ...
بازدید: ١۴٢٩
استخدام گروه صنعتی درسا استخدام گروه صنعتی درسا
استخدام گروه صنعتی درسا ...
بازدید: ٣٨۵
بیماری اوتیسم چیست؟ دلایل و علایم بیماری اوتیسم در کودکان بیماری اوتیسم چیست؟ دلایل و علایم بیماری اوتیسم در کودکان
بیماری اوتیسم چیست؟ دلایل و علایم بیماری اوتیسم در کودکان ...
بازدید: ٣٩۴

لینک های مفید
ما را در گوگل محبوب کنید
پرینت
#٨٧۵
بازدید: ۴٢١
94/03/14 پنجشنبه 19:16

تفسیر و ترجمه سوره طارق

تفسیر و ترجمه سوره طارق از کتاب تفسیر نور دکتر مصطفی خرم دل

سوره طارق آيه  1

‏متن آيه : ‏

‏ وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏سوگند به آسمان و به ستارگاني كه شبانگاهان پديدار مي‌آيند !‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« السَّمَآءِ » : آسمان . مراد جهان بالاي سر ما زمينيان است . « الطَّارِقِ » : مهمان شبانه . راه‌پيماي شبرو . در اينجا مراد ستارگاني است كه شبانگاهان پديدار مي‌آيند و انگار مسافران يا مهماناني هستند كه در شب درگاه خانه‌ها را بر روي آدميان مي‌زنند . واژه آسمان عام است ، و واژه ستارگان خاصّ و بيانگر اهمّيّت ويژه آنها است .‏

 

سوره طارق آيه  2

‏متن آيه : ‏

‏ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏تو چه مي‌داني كه ستارگاني كه شبانگاهان پديدار مي‌گردند چه هستند ؟ !‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« مَآ أَدْرَاكَ » :  ( نگا : حاقّه‌ / 3 ، مدّثّر / 27 ، مرسلات‌ / 14 ) .‏

 

سوره طارق آيه  3

‏متن آيه : ‏

‏ النَّجْمُ الثَّاقِبُ ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏ستارگان درخشاني هستند كه ( با نور خود دل تاريكيها را مي‌شكافند و ) سوراخ مي‌كنند .‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« النَّجْمُ » : ستاره . اسم جنس است و مراد همه ستارگان است . « الثَّاقِبُ » : سوراخ‌كننده ( نگا : صافّات‌ / 10 ) . درخشان و فروزان ( نگا : فرهنگ لغات قرآن دكتر قريب ، جزء عمّ ترجاني‌زاده ) .‏

 

سوره طارق آيه  4

‏متن آيه : ‏

‏ إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏كسي وجود ندارد مگر اين كه بر او نگهباني است ( كه او را مي‌پايد و پندار و كردار و گفتارش را ثبت و ضبط و حفظ مي‌نمايد ) .‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« إنْ » : حرف نفي و به معني ( مَا ) است . « إِن كُلُّ . . . » : مسلّماً هركسي مراقبي دارد . « حَافِظٌ » : مُراقب . مُحافظ . مراد فرشتگان آفريدگارند كه به منزله سپاهيان محافظ و مراقب انسان هستند . هم او را از چيزهائي كه خدا بخواهد حفظ مي‌كنند ، و هم اعمال او را مي‌پايند و مي‌نگارند ( نگا : زخرف‌ / 80 ، انفطار / 10 و 11 ) . « لَمَّا » : مگر اين كه . به معني ( إِلاّ ) است . اين آيه ، جواب قسم است .‏

 

سوره طارق آيه  5

‏متن آيه : ‏

‏ فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏انسان بايد بنگرد و دقّت كند كه از چه چيز آفريده شده است‌ ؟ !‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« لِيَنظُرْ » : بايد بنگرد . نگريستن به معني انديشيدن و وارسي كردن است ( نگا : اعراف‌ / 185 ، ق / 6 ، حشر / 18 ) .‏

 

سوره طارق آيه  6

‏متن آيه : ‏

‏ خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏او از آب جهنده ناچيزي آفريده شده است .‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« مَآءٍ » : آب . نكره آمدن آن دليل بر ناچيزي و حقارت است ( نگا : سجده‌ / 8 ، مرسلات‌ / 20 ) . « دَافِقٍ » : جهنده . توصيف نطفه است كه در آب مني شناور است و به هنگام بيرون آمدن ، جهش و پرش دارد ( نگا : عبس‌ / 18 و 19 ) .‏

 

سوره طارق آيه  7

‏متن آيه : ‏

‏ يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏( و پس از رشد كامل در رحم ) از ميان پشت و استخوانهاي سينه ( مادر مي‌گذرد و ) بيرون مي‌آيد .‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« الصُّلْبِ » : استخوان پشت . ستون فقرات . « التَّرَآئِبِ » : جمع تَريبَة ، استخوانهاي سينه . فاعل فعل « يَخْرُجُ » ضمير مستتر ( هو ) است كه به ( انسان ) در آيه 5 همين سوره برمي‌گردد . دو قطب جنين رشد يافته انسان در هفته‌هاي آخر جنيني مابين جناغ و دنده‌هاي تحتاني سينه مادر و ستون فقرات پشت مادر قرار داشته و از آنجا حركت در مسير كانال زايماني را در موعد مقرر آغاز مي‌كند . ضمير ( ه ) در « رجعه » نيز به انسان برمي‌گردد . . . اين آيات مسير زندگي انسان را از بدو انعقاد نطفه تا رستاخيز مرور مي‌كنند .‏

 

سوره طارق آيه  8

‏متن آيه : ‏

‏ إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏بي‌گمان خداوند ( تعالي كه انسان را در آغاز از آب نطفه آفريده است ، همو ) قادر است كه بار ديگر انسان را ( پس از مرگ به زندگي ) برگرداند .‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« رَجْع‌ » : بازگرداندن ( نگا : توبه‌ / 83 ) . مراد زنده گرداندن در آخرت است .‏

 

سوره طارق آيه  9

‏متن آيه : ‏

‏ يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏( اين بازگشت ) روزي تحقّق مي‌يابد كه رازهاي نهان و كارهاي پنهان آشكار و آزموده مي‌گردد .‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« تُبْلي » : مورد امتحان و آزمايش قرار مي‌گيرد . نمايان و هويدا مي‌شود . از آنجا كه به هنگام آزمايش ، حقيقت اشياء ظاهر و آشكار مي‌شود ، اين ماده در اينجا به معني ظهور و بروز آمده است . « السَّرَآئِرُ » : جمع سَرِيرَة ، نهانيها و پنهانيها . اسرار و رازها . نيّات و عقائد و هرچيزي كه نهفته و پوشيده باشد .‏

 

سوره طارق آيه  10

‏متن آيه : ‏

‏ فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏بدين هنگام براي انسان نه نيروئي است ( كه بر زشتيهاي اعمال و عقائدش پرده بيفكند ) و نه يار و ياوري است ( كه او را از عذاب الهي رهائي بخشد ) .‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ . . . » : برابر بسياري از آيات قرآن ، در آخرت تنها وسيله نجات انسان ، ايمان و عمل صالح است و بس ( نگا : انفطار / 19 ) .‏

 

سوره طارق آيه  11

‏متن آيه : ‏

‏ وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏سوگند به آسمان برگرداننده ( امواج راديوئي و بخارهاي آب به صورت برف و باران ) !‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« ذَاتِ الرَّجْعِ » : برگرداننده . داراي باران . تمام تفسيرهائي را كه در دسترس بود بررسي كردم . در ميان وجوه مختلف ، تنها دو معني براي « رجع‌ » مقبول به نظر رسيد : باران ، و برگرداندن بخار آب . به گمان اينجانب معني ( رَجْع ) برگرداندن است ، اعم از برگرداندن بخارهاي متصاعد اقيانوسها و درياها به صورت برف و باران ، و يا برگرداندن امواج راديوئي به هنگام برخورد با آتمسفر زمين ، و برگرداندن اشعّه‌هاي كيهاني مگر به اندازه نياز موجودات كره زمين . البتّه در تفسير كبير چنين جمله‌اي به چشم مي‌خورد : كَأَنَّهُ مِنْ تَرْجيعِ الصَّوْتِ وَ هُوَ إِعادَتُهُ .‏

 

سوره طارق آيه  12

‏متن آيه : ‏

‏ وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏و سوگند به زمين شكاف بردار ( در برابر قدرت حركت گياهها و ريشه‌دواني آنها ، و يا بر اثر عوامل ديگر ) !‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« ذَاتِ الصَّدْعِ » : شكاف بردار . « الصَّدْع‌ » : شكاف برداشتن و ازهم جدا شدن . اشاره به قابل نفوذ بودن زمين براي رشد گياهان و درختان است . يعني خاك زمين سفت و سخت نبوده و بلكه نرم است و به آب و به مويرگها و ريشه‌هاي روئيدنيها اجازه مي‌دهد به داخل زمين نفوذ كنند و فرو روند ، و جوانه‌هاي رُستنيها از داخل آن سر برآورند . صَدْع ، به خود گياه هم گفته شده است .‏

 

سوره طارق آيه  13

‏متن آيه : ‏

‏ إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏مسلّماً قرآن سخن فيصله بخشي است ( كه خير و شر ، و خوب و بد ، و حق و باطل را از هم جدا مي‌سازد ، و يگانه وسيله راه تشخيص حقائق از اوهام ، و ديانتهاي آسماني از خرافه‌هاي زميني است ) .‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« إِنَّهُ » : اين كه قرآن . اين كه رستاخيز در ميان است و رازها هويدا و اسرار آزموده مي‌گردد . و . . . يعني ضمير ( هُ ) يا به قرآن برمي‌گردد كه از قرينه پيدا است ، و يا به مفاهيم پيشين سوره كه درباره معاد و قدرت خدا بر رستاخيز مردگان و نمايان شدن نهانيها و آزمون رازها در آن است . « فَصْلٌ » : داورانه . فيصله‌دهنده . مصدر است و براي مبالغه در معني وصفي ، يعني فاصِل ، به كار رفته است ( نگا : انعام‌ / 57 ، صافّات‌ / 21 ، ص‌ / 20 ) . اين آيه جواب قسم است .‏

 

سوره طارق آيه  14

‏متن آيه : ‏

‏ وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏و سخن گزافه نبوده و شوخي نمي‌باشد .  ( بلكه جدّي و قطعي است و از آستانه باعظمت و محكمه دادگرانه الهي صادر شده است ) .‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« الْهَزْلِ » : ياوه و گزافه . شوخي و غير جدّي .‏

 

سوره طارق آيه  15

‏متن آيه : ‏

‏ إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏آنان ( كه دشمنان اسلامند ، درباره قرآن ) پيوسته به نيرنگ مي‌پردازند و ( براي جلوگيري و نابودي اسلام ) نقشه مي‌كشند .‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« يَكِيدُونَ » : نيرنگ مي‌زنند . نقشه مي‌كشند . توطئه مي‌كنند .‏

 

سوره طارق آيه  16

‏متن آيه : ‏

‏ وَأَكِيدُ كَيْداً ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏و من هم ( در برابر آنان ) هميشه نيرنگ مي‌زنم و نقشه مي‌ريزم ( و نيرنگ آنان را بي‌اثر ، و نقشه ايشان را نقش برآب مي‌سازم ) .‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« أَكِيدُ » : مراد از كَيْدِ خدا ، چاره‌جوئي و نقشه حق و نيرنگ پسنديده و حكيمانه است . برابر صنعت مقابله و مشاكله ، چاره‌سازي و برداشتن موانع اهريمنانه شيطان صفتان ، از مسير راه حق و حقيقت ، كيد ناميده شده است ( نگا : اعراف‌ / 183 ، يوسف‌ / 76 ، قلم‌ / 45 ) .‏

 

سوره طارق آيه  17

‏متن آيه : ‏

‏ فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً ‏

 

‏ترجمه : ‏

‏پس به كافران مهلت بده ، بديشان مختصر مهلتي بده ( تا نسبت به ايشان اتمام حجّت گردد ، و بعدها كارشان زار و نزار ، و خودشان در دنيا و آخرت شرمسار شوند ) .‏

 

‏توضيحات : ‏

‏« مَهِّلْ » : مهلت بده . فرصت بده . « أَمْهِلْ » : مهلت بده . فرصت بده . « رُوَيْداً » : كمي . اندكي . مفعول مطلق تأكيدي ، يا حال مؤكّده است . اين واژه ، مصدر و مصغّر رَوْد است . در اين آيه ، سه بار به رسول اكرم گوشزد شده است كه در كار تبليغ شكيبائي پيش گيرد تا درسي براي پيروان او و داعيان الي الله باشد ، يكي از مصدر تمهيل و ديگري از مصدر امهال و سومي از مصدر مصغّر رَوْد ، استفاده شده است .‏

نمونه سوالات ارشد پیام نور با پاسخنامه
دانلود نمونه سوالات کارشناسی ارشد پیام نور
دانلود نمونه سوالات کارشناسی ارشد پیام نور
دانلود نمونه سوالات کارشناسی ارشد و آزمونهای فراگیر پیام نور، مقالات دانشجویی و نمونه سوالات استخدامی برای دا ...
فروشگاه شارژ ایرانسل،همراه اول،تاليا و رايتل و کارت هوشمند بین المللی و پرداخت قبوض و فروش آنتی ویروس
فروشگاه شارژ ایرانسل،همراه اول،تاليا و رايتل و کارت هوشمند بین المللی و پرداخت قبوض و فروش آنتی ویروس
فروشگاه شارژ ایرانسل،همراه اول،تاليا و رايتل و کارت هوشمند بین المللی و پرداخت قبوض و فروش آنتی ویروس www.echarge.iranagehi.com ...
نمونه سوالات ارشد پیام نور همراه با پاسخنامه
نمونه سوالات ارشد پیام نور همراه با پاسخنامه
دانلود نمونه سوالات کارشناسی ارشد از تمامی ترم های گذشته همراه با پاسخنامه تستی و تشریحی از همه رشته های درسی جهت دانلود سوالات بر روی لینک سایت کلیلک نمایید. ...
فتق دیسک کمر و پیشگیری و درمان آن فتق دیسک کمر و پیشگیری و درمان آن
فتق دیسک کمر و پیشگیری و درمان آن ...
بازدید: ٣۵٠
از خواص سقز چه می‌دانید؟ از خواص سقز چه می‌دانید؟
از خواص سقز چه می‌دانید؟ ...
بازدید: ۴٩۵
اخلاق اخلاق
اخلاق ...
بازدید: ۴٢٩

SecImgSes



 تمامي كالاها و خدمات اين سایت، حسب مورد داراي مجوزهاي لازم از مراجع مربوطه مي‌باشند و فعاليت‌هاي آن تابع قوانين و مقررات جمهوري اسلامي ايران استایران

payfoot

Copyright © 2013-2015, iranagehi.com. All Rights Reserved.
تمام حقوق این سایت برای سایت ایران آگهی محفوظ است
 ثبت شده در  وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی
سیاست حفظ حریم شخصی کاربران